Анотація: Презентоване видання, що вийшло друком у 1909 році, є цікавим прикладом перекладацької роботи Івана Франка. Письменник переклав з французької мови працю Ке де Сент-Емура, в якій на основі документальних матеріалів представлено життєпис дочки Ярослава Мудрого, Анни, яка в 1049 році (за датуванням автора) стала дружиною французького короля Генріха I та королевою Франції. Працю й досі вважають одним з найповніших досліджень біографії Анни Ярославни.
Бібліографічний опис:Ке де Сент-Емур де, Амедей.
Анна Русинка, королева Франції і графиня Валюа [Електронна копія] / граф де Ке де Сент-Емур ; з фр. пер. Іван Франко. Електрон. текст. дані (1 файл : 32,2 Мб). Львів : З друк. Наук. т-ва ім. Шевченка, 1909 (Київ: НБУ ім. Ярослава Мудрого, 2016). (Літературно-наукова бібліотека ). (Писання Івана Франка. Серія 1 / вид. Укр.-рус. вид. спілка у Львові; ч. 114; 2). Бібліогр. у підрядк. прим.
Оригінал друкованого документу зберігається в НБУ ім. Ярослава Мудрого: Ке де Сент-Емур (граф). Анна Русинка, королева Франції і графиня Валюа / граф де Ке де Сент-Емур ; з фр. пер. Іван Франко. – Львів : З друк. Наук. т-ва ім. Шевченка, 1909. – 31 с.