Анотація: Серед діячів української літератури першої половини ХІХ століття виділяється непересічна постать письменника Костянтина Даниловича Думитрашка (літ. псевд. – О. Д. Копитько). 1859 року він видав бурлескно-травестійну поему «Жабомишодраківка», що є вільним перекладом старогрецької пародійної поеми «Batraxomiomaxia», виданої у 1859 році в Петербурзі окремим виданням. Автор розгортає сюжет на національному матеріалі, відтворюючи в алегоричній формі деякі моменти з драматичної історії України. Поема стала помітним явищем у пародійній літературі першої половини ХІХ століття і першою спробою перенести шестистопний віршовий розмір із античної в українську поезію.
Бібліографічний опис:Думитрашко, К. Д.
Жабомишодраківка (Batraxomiomaxia) [Електронна копія] / на нашу руську мову перештопав К. Д. Електрон. текст. дані (1 файл : 4,58 Мб). СПб. : Изд. В. Аскоченский, 1859 (Одеса: ОННБ, 2025).
Оригінал друкованого документа зберігається в ОННБ: Думитрашко К. Д. Жабомишодраківка (Batraxomiomaxia) / на нашу руську мову перештопав К. Д. – СПб. : Изд. В. Аскоченский, 1859. – 29 с.