Анотація: Українсько-російський словник, що вийшов друком у період українізації 1920–1930-х років, був призначений для практичного вжитку широким колом читачів, які використовували українську мову без близького знайомства з нею. Словник охоплює загальновживану лексику, містить наголоси та закінчення для складних випадків. Під час складання словника було використано лексичний матеріал зі словників Бориса Грінченка, Михайла Комарова (М. Уманця), Євгена Тимченка та ін.
Бібліографічний опис:Савченко, Л.
Практичний українсько-російський словник [Електронна копія] / Л. Савченко. Вид. 5-те. Електрон. текст. дані (1 файл : 32,0 Мб). Київ : Книгоспілка, 1926 (Київ: НБУ ім. Ярослава Мудрого, 2021).
Оригінал друкованого документу зберігається в НБУ ім. Ярослава Мудрого: Савченко Л. Практичний українсько-російський словник / Л. Савченко. — Вид. 5-те. — Київ : Книгоспілка, 1926. — С. 6–270, [5].