Анотація: Представлено перше видання повного тексту українського перекладу однієї з найвідоміших пам’яток давньоруської літератури «Слово о полку Ігоревім», здійсненого поетом, літературознавцем і громадським діячем Максимом Рильським. Також опубліковано оригінальний текст пам’ятки з видання 1800 року, за яким було здійснено переклад. Вступну статтю та пояснення написав український мовознавець-славіст, текстолог Микола Грунський. Оформив книгу художник Антін Середа.
Бібліографічний опис: Слово про Ігорів похід [Електронна копія] : текст ”Слова о полку Игореве” за вид. 1800 р. / пер. М. Рильського ; вступ. ст. та пояснення М. К. Грунського. Електрон. текст. дані (1 файл : 57,1 Мб). Київ : Держ. літ. вид-во, 1939 (Київ: НБУ ім. Ярослава Мудрого, 2020).
Оригінал друкованого документу зберігається в НБУ ім. Ярослава Мудрого: Слово про Ігорів похід : текст ”Слова о полку Игореве” за вид. 1800 р. / пер. М. Рильського ; вступ. ст. та пояснення М. К. Грунського. — Київ : Держ. літ. вид-во, 1939. — 57, [2] с. : іл.