Анотація: Презентовано вибрані вірші чеського поета і публіциста Карела Гавлічека-Боровського (1821–1856), перекладені на українську мову Іваном Франком. Цю книгу І.Франко присвятив Томашу Масарику. У передмові Франко зазначив, що завдяки працям Т.Масарика він «пізнав Гавлічека як громадського і політичного діяча», що має величезне значення для чеського народу, і захотів «познайомити українську та російську громадськість із цим письменником». Наведено нарис про життя К.Гавлічека-Боровського, опубліковано його твори, вміщено пояснення незрозумілих слів.
Бібліографічний опис:Гавлїчек Боровский, Карель.
Вибір поезий [Електронна копія] / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка ; з життеписом Гавлїчка. Електрон. текст. дані (1 файл : 83,8 Мб). У Львові : Накладом Укр.-рус. вид. спілки, 1901 (Київ: НБУ ім. Ярослава Мудрого, 2016).
Оригінал друкованого документу зберігається в НБУ ім. Ярослава Мудрого: Гавлїчек Боровський К. Вибір поезій / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка ; з життєписом Гавлїчка. – Львів : Накладом Укр.-рус. вид. спілки, 1901. – 127 с.