Анотація: Це видання – виправлена стаття з газети «Рада», число 47 за 1911 рік. Її автор відстоює думку про те, що твори Шевченка, написані українською мовою, мають більшу художню цінність, аніж написані російською. Головним доказом цього він вважає той факт, що російськомовні твори Кобзаря ще за його життя були маловідомі і не користувалися популярністю. Натомість твори, написані рідною для поета мовою, викликали інтерес читачів, перекладачів і редакторів журналів. Він також намагається пояснити причини того, чому Шевченко змушений був писати російською мовою.
Бібліографічний опис:Понятенко, П.
Значення рідної мови для поетичної творчості Шевченка [Електронна копія]. П. Понятенко. Електрон. текст. дані (1 файл : 7,51 Мб). Київ : Зоря, 1911 (Харків: ХДНБ ім. В. Г. Короленка, 2020).
Оригінал друкованого документу зберігається в ХДНБ ім. В. Г. Короленка: Понятенко П. Значення рідної мови для поетичної творчості Шевченка / П. Понятенко. — Київ : Зоря, 1911. – 18 с.